Beispiele für die Verwendung von "жестокими" im Russischen

<>
Эти люди оказываются очень жестокими. Ці люди виявляються дуже жорстокими.
Дювалье ответил оппозиции жестокими репрессиями. Дювальє відповів опозиції жорстокими репресіями.
Работодатели оказались людьми чрезвычайно жестокими. Роботодавці виявилися людьми надзвичайно жорстокими.
незаконная добыча морского зверя жестокими методами; незаконний видобуток морського звіра жорстокими методами;
Организация также известна своими жестокими методами. Організація також відома своїми жорстокими методами.
Любая попытка сопротивления жестоко каралась. Всяка спроба опору жорстоко каралася.
Враг был жесток и силен. Ворог був сильний і жорстокий.
Последовали аресты, избиения, жестокие пытки. Почалися арешти, побиття, жорстокі тортури.
Подвергался жестоким пыткам и издевательствам. Піддавався жорстоким тортурам та знущанням.
Это достигалось путём жестоких поборов. Це досягалося шляхом жорстоких поборів.
Конкуренция очень жестокая, кругом интриги. Конкуренція дуже жорстока, кругом інтриги.
С годами он становился все более жестоким. З часом вони ставали все більш жорстокими.
"Меня знают как жестокого пса. "Мене знають як жорстокого собаку.
правда, жестокой мести не обещаю. правда, жорстокої помсти не обіцяю.
Реакция власти была неадекватно жестокой. Реакція влади була неадекватно жорстокою.
Башкиры-общинники подвергались жестокому гнету. Башкири-общинники піддавалися жорстокому гніту.
Однако арендаторы продолжали жестокую эксплуатацию. Однак орендарі продовжували жорстоку експлуатацію.
Жестоко и холодно сердце Кащеевны. Жорстоке й холодне серце Кощіївни.
вандализм, пиратство, жестокое обращение с животными). вандалізм, піратство, жорстоке поводження з тваринами).
Республика была подвергнута жестокой экономической блокаде. Республіка була піддана жорстокій економічній блокаді.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.