Beispiele für die Verwendung von "жестоко избит" im Russischen

<>
Адвокат жестоко избит, он попал в больницу. Адвоката жорстокого побито, він потрапив до лікарні.
Бывший футболист жестоко избил свою супругу. Відомий футболіст жорстоко побив власну дружину.
Любая попытка сопротивления жестоко каралась. Всяка спроба опору жорстоко каралася.
Военные власти жестоко расправились с ним. Урядові війська жорстоко розправилися з ними.
Полиция жестоко расправляется с толпой. Поліція жорстоко розправляється з натовпом.
Позднее он жестоко им отомстил. Пізніше він жорстоко помстився їм.
Царское правительство жестоко расправилось с непокорными. Царський уряд жорстоко розправився з непокірними.
Они жестоко расправлялись с населением. Вони жорстоко розправлялися з населенням.
За малейшую провинность их жестоко наказывали. За найменшу провину їх жорстоко карали.
"Журналами обиженный жестоко"... "Журналами ображений жорстоко"...
б) жестоко обращаются с ребенком. 3) жорстоко поводяться з дитиною.
Но эта попытка тоже была жестоко пресечена. Але ця спроба також була жорстоко придушена.
Но они жестоко подавлялись английскими войсками. Всі вони жорстоко придушувались англійськими військами.
Малейшее проявление недовольства жестоко подавлялось. Найменший прояв незадоволення жорстоко карався.
Она также была жестоко разогнана. Її також було жорстоко розігнано.
Интервенты жестоко расправились с оборонявшимися. Інтервенти жорстоко розправилися з оборонцями.
Правительство жестоко расправилось с коммунарами. Уряд жорстоко розправлявся з комуністами.
Гитлеровцы жестоко расправлялись с партизанами. Гітлерівці жорстоко розправлялись з партизанами.
были жестоко подавлены царским пр-вом. були жорстоко придушені царським урядом.
Смешно, жестоко, задорно: оптимальный баланс Смішно, жорстоко, завзято: оптимальний баланс
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.