Exemples d'utilisation de "заблокировали" en russe

<>
Там народные депутаты заблокировали президиум. Там народні депутати заблокували президію.
Народные депутаты заблокировали трибуну Верховной Рады. Народні депутати розблокували трибуну Верховної Ради.
Турбо улитки заблокировали переливной трубой. Турбо равлики заблокували переливної трубою.
Сегодня активисты заблокировали здание "Интера". Сьогодні активісти заблокували будівлю "Інтера".
В России заблокировали "Евромайдан" во "ВКонтакте" У Росії заблокували "Євромайдан" у "ВКонтакті"
Хакерские атаки заблокировали подсчет голосов "ОПОРЫ" Хакерські атаки заблокували підрахунок голосів "ОПОРИ"
Интернет-ресурсы заблокировали за пиратский контент. Інтернет-ресурси заблокували за піратський контент.
Читайте также: Активисты заблокировали здание "Интера" Читайте також: Активісти заблокували будівлю "Інтера"
В России заблокировали сайт "Громадского радио" У Росії заблокували сайт "Громадського радіо"
Авиационное, железнодорожное и автомобильное сообщение заблокировали? Авіаційне, залізничне і автомобільне сполучення заблокували?
В Украине заблокировали все счета "Яндекса" В Україні заблокували всі рахунки "Яндекса"
В "ЛНР" заблокировали украинские новостные сайты В "ЛНР" заблокували українські новинні сайти
Силовиков оттеснили, депутатов заблокировали в здании. Силовиків відтіснили, депутатів заблокували у будівлі.
Вход в помещение заблокировали и разбили окно. Вхід до приміщення заблокували і розбили вікно.
Позже неизвестные заблокировали вход в заводоуправление "Укртатнафты". Пізніше невідомі заблокували вхід до заводоуправління "Укртатнафти".
Похоже, что ваш аккаунт заблокирован. Схоже, що ваш акаунт заблоковано.
Турция заблокировала границу с Ираком. Туреччина заблокувала кордон з Іраком.
Как заблокировать или разблокировать контакт? Як заблокувати або розблокувати контакт?
Свободные средства VS Заблокированные средства Вільні кошти VS Заблоковані кошти
Дебетовая карта Cryptopay пока заблокирована Дебетова карта Cryptopay покищо заблокована
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !