Exemples d'utilisation de "завершался" en russe

<>
Часто канделябр завершался четырьмя подсвечниками. Часто канделябр завершувався чотирма свічниками..
Верхний этаж завершался выгнутым фронтоном. Верхній поверх завершувався вигнутим фронтоном.
Джиен завершался празднествами с приглашением гостей. Йийин завершувався святами з запрошенням гостей.
В 1982 - 1990 годах чемпионат завершался розыгрышем плей-офф. У 1982 - 1990 рр. чемпіонат завершувався розіграшем плей-оф.
Экспертиза завершается составлением аудиторского заключения ". Експертиза завершується складанням аудиторського висновку ".
В поселках, где завершаются продажи! У селищах, де завершуються продажу!
Обучение завершается написанием выпускной работы. Навчання закінчується захистом випускної роботи.
В Англии завершается промышленный переворот. У Британії завершився промисловий переворот.
Не все полёты завершались удачно. Не всі польоти завершувалися вдало.
Регулярный чемпионат завершается 13 апреля. Регулярний чемпіонат завершиться 13 квітня.
Фестиваль завершается в будущий вторник. Фестиваль завершує роботу наступного вівторка.
Прощание часто завершалось для них трагически. Прощання часто завершувалося для них трагічно.
Вот и завершаются новогодние праздники. Ось і закінчуються новорічні свята.
Кризис завершается с наступлением депрессии. Криза завершується з початком депресії.
Завершаются работы по устройству фасада. Завершуються роботи по влаштуванню фасаду.
Курс завершается зачетной контрольной работой. Курс закінчується тематичною контрольною роботою.
Завершается учебный год, начинается пора каникул. Завершився навчальний рік, почалася пора канікул.
Оконечности завершались прочными торосферическими перегородками. Краю завершувалися міцними торосферичними перегородками.
Завершается 2007 год Благости Божьей. Завершується 2010 рік Благості Божої.
Завершаются фундаментные работы коттеджей № 1,2 Завершуються фундаментні роботи котеджів № 1,2
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !