Beispiele für die Verwendung von "завоевывают" im Russischen

<>
Новые сочинения завоевывают признание публики. Нові твори завойовують визнання публіки.
Помидоры все активнее "завоевывают" подоконники. Помідори все активніше "завойовують" підвіконня.
Гиксосы завоёвывают и разоряют Нижний Египет. Гіксоси завойовують і розоряють Нижній Єгипет.
Ещё ранее сыновья Хлодвига завоевывают Бургундию. Ще раніше сини Хлодвіга завойовують Бургундію.
Китайский автопром завоевывает индийский рынок. Китайський автопром завойовує український ринок.
Скифы не раз завоевывали Керкинитиду. Скіфи не раз завойовували Керкинітіду.
Барная стойка продолжает завоевывать популярность. Барна стійка продовжує завойовувати популярність.
Он способен завоевывать превосходство в воздухе. Він здатний завоювати перевагу в повітрі.
Олег Верняев завоевывает золотую медаль! Олег Верняєв здобуває золоту медаль!
Дважды (2005 и 2007) завоёвывала бронзовые медали чемпионатов Америки. Двічі (2007, 2008) виборов срібні медалі чемпіонату Америки.
Тувалу никогда не завоёвывала олимпийских медалей. Тувалу ніколи не завойовувала олімпійських медалей.
ФК "Политехник" завоевывает золотые медали. ФК "Політехнік" завойовує золоті медалі.
Олимпийских медалей спортсмены Саара не завоёвывали. Олімпійських медалей спортсмени Заара не завойовували.
Опера стала завоёвывать немецкие сцены; Опера стала завойовувати німецькі сцени;
Технология ROMAD Endpoint Defense продолжает завоевывать мир. Технология ROMAD Endpoint Defense продовжує завоювати світ.
Днепропетровский клуб завоевывает "бронзовые" медали! Дніпропетровський клуб завойовує "бронзові" медалі!
Олимпийских медалей спортсмены НДРЙ не завоёвывали. Олімпійських медалей спортсмени НДРЄ не завойовували.
Однако завоевывать их приходилось в жестокой борьбе. Але завойовувати їх доводилось у жорстокій боротьбі.
Как закарпатское вино завоевывает мир. Як закарпатське вино завойовує світ.
Ее не раз завоевывали могущественные соседи. Її не раз завойовували могутні сусіди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.