Beispiele für die Verwendung von "задержание" im Russischen

<>
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
Его задержание - лишь вопрос времени. Їхній арешт був лише питанням часу.
Задержание мужчины на границе с Польшей. Затримали чоловіка на кордоні із Польщею.
За задержание Полякова - только 125. За затримання Полякова - лише 125.
Кто может осуществлять административное задержание? Хто може призначити адміністративний арешт?
"Нас всех угнетает несправедливое задержание. "Нас усіх пригнічує несправедливе затримання.
3) лица, к которым применено административное задержание; 4) особи, до яких застосовано адміністративний арешт;
Таможенники немедленно направились на задержание. Прикордонники негайно вирушили на затримання.
незаконные слежка, задержание и обыски; незаконні стеження, затримання та обшуки;
Цель операции - задержание палестинских экстремистов. Мета операції - затримання палестинських екстремістів.
При этом задержание Розенблата не проводилось. При цьому затримання Розенблата не проводилося.
Задержание происходило с привлечением спецназовцев КОРД. Затримання відбувалося із залученням спецпризначенців КОРД.
Задержание происходило с привлечением бойцов КОРД. Затримання відбувалося із залученням бійців КОРД.
Лавров: задержание российских военных - "незаконная провокация" Лавров: затримання російських військових є "незаконною провокацією"
Моя мама пристала - Задержание история жиз Моя мама пристала - Затримання історія жит
обнаружение, перехват и задержание малых целей; виявлення, перехоплення і затримання малих цілей;
Задержание и вынесение решения о депортации Затримання та винесення рішення про депортацію
Азаров назвал задержание Маркова "политической расправой" Азаров назвав затримання Маркова "політичною розправою"
отказе в даче разрешения на задержание; відмову у наданні дозволу на затримання;
Задержание преступников произошло на станции Киев-Пассажирский. Затримання злочинців відбулося на станції Київ-Пасажирський.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.