Beispiele für die Verwendung von "задеть" im Russischen

<>
В. Я стараюсь не задеть чувств другого. А. Я намагаюся не зачіпати почуттів іншого.
творческий задел художников, их новаторство; творчий доробок митців, їх новаторство;
Украинских пользователей сбой практически не задел. Українських користувачів збій практично не зачепив.
Осколок прошел навылет, не задев кости. Куля пройшла навиліт, не зачепивши кістки.
Пуля задела легкие, печень и ногу. Куля зачепила легені, печінку і ногу.
Однако заденет он преимущественно юг страны. Проте зачепить він переважно південь країни.
Имеет значительный задел из прозы. Має значний доробок з прози.
Предположительно, самолёт задел дерево, выполняя снижение. Імовірно, літак зачепив дерево, виконуючи посадку.
Напомним, это не первый задел журналиста. Нагадаємо, це не перший доробок журналіста.
По информации, обвал задел одну машину. За інформацією, обвал зачепив одну машину.
Задел украинского парламента тринадцатого созыва содержит: Доробок українського парламенту тринадцятого скликання містить:
15 сентября - Ми-8МТ задел скалу и разбился. 15 вересня - Мі-8МТ зачепив скелю та розбився.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.