Beispiele für die Verwendung von "заинтересовали" im Russischen

<>
Полученные данные очень заинтересовали исследователей. Отримані дані дуже зацікавили дослідників.
Работы фон Клапрота заинтересовали других исследователей. Роботи фон Клапрота зацікавили інших дослідників.
Эти фотографии очень заинтересовали многих астрономов. Ці фотографії дуже зацікавили багатьох астрономів.
Разработки Центра заинтересовали представителей силовых структур. Розробки Центру зацікавили представників силових структур.
Джузеппе заинтересовали Гёте, Шекспир, Шиллер, Данте. Джузеппе зацікавили Шекспір, Данте, Гете, Шиллер.
Почему вас заинтересовали модели-копии S-7? Чому вас зацікавили моделі-копії S7?
К сожалению, мои работы мало кого заинтересовали. На жаль, мої роботи мало кого зацікавили.
То есть решения, которые действительно заинтересовали поляков. Тобто є рішення, які дійсно зацікавили поляків.
Заинтересованные харьковчане рассматривают материалы выставки. Зацікавлені харків'яни розглядають матеріали виставки.
Идеальный стартап: как заинтересовать инвестора? Ідеальний стартап: як зацікавити інвестора?
представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам; представляти Клієнта зацікавила його кандидатам;
"Меня очень заинтересовал этот проект. "Мене дуже зацікавив цей проект.
Очень заинтересован в долгосрочном сотрудничестве. Я зацікавлений у довготривалому співробітництві.
Что больше всего заинтересовало читателей? Які сторінки найбільш зацікавили читачів?
Компания заинтересована в надежном партнерстве. Компанія зацікавлена в надійному партнерстві.
Получи предложения от заинтересованных продавцов Отримай пропозиції від зацікавлених продавців
Это вас точно должно заинтересовать. І це вас точно зацікавить.
предлагать качественное образование всем заинтересованным лицам; пропонувати якісну освіту всім зацікавленим особам;
Видимо, Дзержинского это не заинтересовало. Мабуть, Дзержинського це не зацікавило.
Все участницы были активными и заинтересованными. Всі учасники були активними і зацікавленими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.