Exemples d'utilisation de "заказчиками" en russe

<>
Ваше конкурентное преимущество перед потенциальными Заказчиками Ваша конкурентна перевага перед потенційними Замовниками
Заказчиками проекта были МГБ и ГУЛАГ. Замовниками проекту були МДБ і ГУЛАГ.
Производство автозапчастей под брендом заказчика. Виробництво автозапчастин під брендом замовника.
Виртуальная АТС: каждый заказчик дозвонится Віртуальна АТС: кожен замовник додзвониться
Заказчиком выступает Измаильский филиал АМПУ. Замовником виступає Ізмаїльська філія АМПУ.
Внесение правок и передача Заказчику Внесення правок і передача Замовнику
Имена заказчиков убийства остались невыясненными. Імена замовників вбивства залишилися нез'ясованими.
ПП "Трансвит" предлагает своим заказчикам: ПП "Трансвіт" пропонує своїм замовникам:
Заказчики довольны работой Яны Юрьевны. Замовники задоволені роботою Яни Юріївни.
Сейчас у нас в заказчиках скандинавы. Зараз у нас в замовниках скандинави.
Изготовление отливок по чертежам заказчика Виготовлення виливок за кресленнями замовника
Заказчик загружает капчу на сервис Замовник завантажує капчу на сервіс
Заказчиком выступает войсковая часть А4398. Замовником виступає військова частина А4398.
Доставляем автомобиль из Одессы заказчику. Доставляємо автомобіль з Одеси замовнику.
подробные консультации для всех заказчиков; докладні консультації для всіх замовників;
Ежегодные отгрузки заказчикам ? 400,000 Щорічні відвантаження замовникам ≥ 400,000
Заказчики рассчитывали, что Продан испугается. Замовники розраховували, що Продан злякається.
• забор груза со склада заказчика • забір вантажу зі складу замовника
Заказчик: ООО "МСД Украина", 2013 Замовник: ТОВ "МСД Україна", 2013
Рекламация должна быть оформлена заказчиком. Рекламація повинна бути оформлена замовником.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !