Beispiele für die Verwendung von "закончена" im Russischen

<>
Перегруппировка должна быть закончена к утру 15-го апреля ". Перегрупування мало бути закінчено до ранку 15-го квітня ".
Вся годовая работа закончена, закрома полны. Вся річна робота закінчена, засіки повні.
В 2010 году закончена реконструкция. У 2010 році завершено реконструкцію.
На этом сегодняшняя статья закончена. На цьому дана стаття завершена.
На этом настройка радиопереговорного устройства закончена. На цьому налаштування радіопереговорні пристрої закінчена.
Так была закончена долгая династическая распря. Так було завершено тривалий династичний розбрат.
Но тяжелая работа еще не закончена. Але важка робота ще не завершена.
К утру 22 июня работа закончена. До ранку 22 червня робота закінчена.
На этом 1-я декада была закончена. На цьому 1-я декада була закінчена.
В 11 часов 56 минут заправка была закончена. О 11 годині 56 хвилин заправка була закінчена.
Закончив школу, выучился на тракториста. Закінчив школу і вивчився на тракториста.
Закончил Львовский торгово-экономический институт. Закінчила Львівський торговельно-економічний інститут.
Страссер обещал быстро закончить конфликт. Страссер обіцяв швидко закінчити конфлікт.
Мы закончили отладку нового оборудования Ми закінчили налагодження нового устаткування
Завод имеет законченный металлургический цикл. Завод має закінчений металургійний цикл.
Закончено благоустройство с ул. Богдановской. Закінчено благоустрій з вул. Богданівської.
Закончив техникум, получил специальность электромеханика. Закінчивши технікум, отримав спеціальність електромеханіка.
Доклад закончен, спасибо за внимание! Доповідь закінчена, дякую за увагу!
Закончить установку оборудования планируется в марте. Завершити встановлення обладнання планують в січні.
Закончено в 1947 году (арх. Завершено у 1947 році (арх.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.