Beispiele für die Verwendung von "закончится" im Russischen mit Übersetzung "закінчився"

<>
И эта стачка закончилась поражением. Проте цей страйк закінчився поразкою.
Основное время встречи закончилось ничьей. Основний час зустрічі закінчився нічиєю...
Запуск закончился аварией ракеты-носителя. Запуск закінчився аварією ракети-носія.
Тестовый период закончился 19 октября. Тестовий період закінчився 19 жовтня.
Первый сет закончился довольно быстро. Перший сет закінчився доволі швидко.
но вновь закончился оправданием политика. але знову закінчився виправданням політика.
Рождественский день закончился диким сексом Різдвяний день закінчився диким сексом
Возможно, полет ракеты закончился внештатно. Можливо, політ ракети закінчився позаштатно.
Закончился срок годности пломбировочного материала; Закінчився термін придатності пломбувального матеріалу;
Авангардный бой на этом закончился. Авангардний бій на цьому закінчився.
Когда шторм закончился, началось обмерзание. Коли шторм закінчився, почалося обмерзання.
Сезон закончился вылетом из турнира. Сезон закінчився вильотом з турніру.
Разговор с Сойером закончился дракой. Розмова з Соєром закінчився бійкою.
Матч закончился убедительной победой гостей. Матч закінчився переконливою перемогою гостей.
Поход закончился неудачной осадой Чернигова. Похід закінчився невдалою облогою Чернігова.
Спеши, пока июль не закончился! Поспішай, поки липень не закінчився!
Он закончился ничьёй - 18:18. Він закінчився нічиєю - 18:18.
Матч закончился ничьей - 4:4. Матч закінчився нічиєю - 4:4.
После этой встряски неделя закончилась мирно. Після цього струсу тиждень закінчився мирно.
"Время разговоров об эпидемии СПИДа закончилось... "Час розмов про епідемію Сніду закінчився...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.