Beispiele für die Verwendung von "закончить" im Russischen mit Übersetzung "закінчено"

<>
Закончено благоустройство с ул. Богдановской. Закінчено благоустрій з вул. Богданівської.
Закончено внедрение проекта "private insurance". Закінчено впровадження проекту "private insurance".
К сожалению, прием заявок уже закончен. Зазначимо, що прийом заявок уже закінчено.
"Бой под Карловкой на сегодня закончен. "Бій поблизу Карлівки на сьогодні закінчено.
поверхность закончено: глянцевая или матовый / тиснение поверхню закінчено: глянсова або матовий / тиснення
Создание интернет-сайта обязано быть закончено. Створення інтернет-сайту повинно бути закінчено.
Вито утверждает, что его наследие закончено. Віто стверджує, що його час закінчено.
Частное не больше нуля, деление закончено. Частка не більше нуля, ділення закінчено.
Закончены работы по реконструкции гостиницы CITYHOTEL... Закінчено роботи по реконструкції готелю CITYHOTEL...
Закончены земляные работы по первой секции. Закінчено земляні роботи по першій секції.
Отбор материала закончен 30 января 2009 года. Відбір матеріалу закінчено 30 листопада 2009 року.
Отбор литературы закончен в июне 2011 года. Відбір літератури закінчено в червні 2012 року.
Закончено строительство объекта "Комплекс по хранению фруктов" Закінчено будівництво об'єкта "Комплекс зі зберігання фруктів"
Досудебное расследование закончено в 86 уголовных производствах. Досудове розслідування закінчено у 86 кримінальних провадженнях.
Перегруппировка должна быть закончена к утру 15-го апреля ". Перегрупування мало бути закінчено до ранку 15-го квітня ".
Закончено строительство DWDM-сети на участке Черновцы-Ивано-Франковск-Ужгород Закінчено будівництво DWDM-мережі в напрямку Чернівці-Івано-Франківськ-Ужгород
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.