Beispiele für die Verwendung von "закреплена презумпция" im Russischen
В гражданском законодательстве закреплена презумпция возмездности договора.
У цивільному праві діє презумпція відплатності договорів.
Таким общеизвестным принципом является презумпция невиновности.
Таким загальновідомим принципом є презумпція невинності.
Граница была закреплена Маастрихтским соглашением 1843 года.
Кордон був закріплений Маастрихтською угодою 1843 року.
Закреплена система стандартов в семейно-правовых отношениях.
Закріплено систему стандартів у сімейно-правових відносинах.
Эта система была закреплена международными угодами.
Ця система була закріплена міжнародними угодами.
На предварительном следствии действовала презумпция виновности.
На попередньому слідстві діяла презумпція винності.
Юридически деятельность "Крымской" закреплена 16 лицензиями.
Юридично діяльність "Кримської" закріплена 16 ліцензіями.
Какую роль играет презумпция невиновности при доказывании?
Яке значення має презумпція невинуватості в доказуванні?
Двухпартийная система фактически закреплена в конституции.
Двопартійна система фактично закріплена в конституції.
В таких случаях действует презумпция вины перевозчика.
У цих випадках діє презумпція винності перевізника.
Такая норма закреплена Законом "Об общественных объединениях".
Така норма закріплена Законом "Про громадські об'єднання".
Их государственность была закреплена конституциями 1949 года.
Їх державність була закріплена конституціями 1949 року.
В Швеции конституционно закреплена свобода вероисповедания.
У Швеції конституційно закріплена свобода віросповідання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung