Beispiele für die Verwendung von "закрытым" im Russischen

<>
Храм стоял закрытым, но не разрушенным. Церква була закрита, але не зруйнована.
Доступ к закрытым веб-сайтам Доступ до закритих веб-сайтів
Дело Гонгадзе мы не считаем закрытым. Справу Гонгадзе ми не вважаємо закритою.
Голосование будет открытым или закрытым? Вибори будуть відкритими чи закритими?
МЗМВ стал закрытым акционерным обществом. МЗМВ став закритим акціонерним товариством.
герметичное уплотнение с закрытым клапаном герметичне ущільнення з закритим клапаном
Замок закрытым Bel Air 2013 Замок закритим Bel Air 2013
Жевать следует с закрытым ртом. Жувати слід із закритим ротом.
Канал становится закрытым и стерильным. Канал стає закритим і стерильним.
Держать окно закрытым только ухудшит ситуацию. Тримати вікно закритим тільки погіршить ситуацію.
Строительство метро "Курская" осуществлялось закрытым способом. Будівництво метро "Курська" здійснювалося закритим способом.
Полученным закрытым ключом расшифровывают сеансовый ключ. Отриманим закритим ключем розшифровують сеансовий ключ.
Он простоял закрытым почти 50 лет. Він простояв закритим майже 50 років.
Прекрасная альтернатива закрытым помещением в летнее время. Прекрасна альтернатива закритим приміщенням в літню пору.
Кладбище было объявлено закрытым в 1921 году. Кладовище було оголошене закритим в 1921 році.
Состояние без питания закрыт (NC) Стан без живлення закритий (NC)
Путевые стены закрыты алюминиевыми панелями. Колійні стіни закриті алюмінієвими панелями.
В остальное время церковь закрыта.. В інший час церква закрита.
Коттеджный городок закрытого типа "Севериновка". Котеджне містечко закритого типу "Северинівка".
Перейти к содержимому Меню Закрыть Перейти до вмісту Меню Закрити
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.