Beispiele für die Verwendung von "заменён" im Russischen

<>
Памятник был заменен Оскаром Дж. Пам'ятник був замінений Оскаром Дж.
В 1822 г. заменен шлюзом Св. У 1822 р замінено шлюзом Св.
Вскоре приговор Самуцевич был заменен на условный. Покарання Самуцевич незабаром було замінене на умовне.
Традиционный герб был заменён эмблемой. Традиційний герб був замінений емблемою.
Испанский протекторат был заменен французским 1641 года. Іспанський протекторат було замінено французьким 1641 року.
Впоследствии был заменён на BGP. Згодом був замінений на BGP.
Он был заменен Йоханом Паловаара. Він був замінений Йоганом Паловаара.
красный цвет был заменен голубым. червоний колір був замінений блакитним.
После посадки винт был заменён. Після посадки гвинт був замінений.
Старый хандредвейт был заменён английским хандредвейтом. Старий хандредвейт був замінений англійським хандредвейтом.
Был заменен Константинопольским - "вечным миром" 1720. Був замінений Константинопольським - "вічним миром" 1720.
Аль-Мирдаси был заменен перед матчем. Аль-Мірдасі був замінений перед матчем.
Монархический строй был заменен репрессивной теократией. Монархічний лад був замінений репресивною теократією.
В 1929 году заменён латиницей яналиф. У 1929 році замінений латиницею яналіф.
В РНК тимин заменён урацилом (U). В РНК тимін замінений урацилом (U).
Заменён более совершенными станковыми пулемётами сов. Замінений більш досконалими станковими кулеметами сов.
Натуральный налог-рента в Китае заменён денежным. Натуральний податок-рента в Китаї замінений грошовим.
Коноплянка был заменен на 64-й минуте. На 61-й хвилині Коноплянка був замінений.
В 1975 г. был полностью заменён настил. У 1975 році був повністю замінений настил.
31 июля 1940 года заменён Рихардом Глюксом. 31 липня 1940 - замінений Ріхардом Глюксом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.