Exemples d'utilisation de "заместителю" en russe

<>
главному бухгалтеру и его заместителю; головного бухгалтера та його заступника;
Депутат угрожал заместителю руководителя САП. Депутат погрожував заступнику керівника САП.
заместитель, сопредседатель НРУ, председатель КНДС. заступник, співголова НРУ, голова КНДС.
Сайлас Линч назначается заместителем губернатора. Сайлас Лінч призначається заступником губернатора.
Награждались заместители министров, секретари посольств. Нагороджувалися заступники міністрів, секретарі посольств.
Занимает должность заместителя декана ГРФ. Займає посаду заступника декана ГРФ.
Синод при Заместителе Патриаршего Местоблюстителя митр. Си-ноду при Заступнику Патріаршого Місцеблюстителя митр.
Распределение обязанностей между заместителями проводит Голова. Розподіл обов'язків між заступниками здійснює Голова.
Члены риксдага имеют официальных заместителей. Члени риксдагу мають офіційних заступників.
Менялись директора, их заместители, учителя... Змінювались директори, їх замісники, вчителі...
* София Шульга, заместитель менеджера программы Culture Bridges; * Софія Шульга, заступниця менеджерки програми Culture Bridges;
Герцог не признал в нём заместителя фюрера. Герцог не впізнав у ньому замісника фюрера.
Полковой обозный - первый заместитель полковника. Полковий обозний - перший заступник полковника.
Был заместителем руководителя агрофирмы "Волынь". Був заступником керівника агрофірми "Волинь".
Заместители директора: д-р пс. Заступники директора: д-р пс.
Выполнял обязанности заместителя коменданта Львова. Виконував обов'язки заступника коменданта Львова.
заместитель главного редактора еженедельника "Дебет-Кредит" Заступнику головного редактора тижневика "Дебет-Кредит"
Министр распределяет обязанности между своими заместителями. Міністр розподіляє обов'язки між своїми заступниками.
Имеет заместителей и распределяет между ними обязанности; призначає заступників та розподіляє між ними обов'язки;
Заместитель директора Херсонского судостроительного завода. Заступник директора Херсонського суднобудівного заводу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !