Beispiele für die Verwendung von "заметно" im Russischen

<>
Отношения с РФ заметно ухудшились. Відносини з РФ помітно погіршилися.
В эпосе "Индрапатра" заметно индийское влияние. В епосі "Індрапатра" помітний індійський вплив.
Наиболее заметно это проявляется в фонетике. Однак інтерференція особливо помітна у фонетиці.
Наконец стало заметно уважение государства к... Нарешті стала помітною повага держави до...
У засушенных растений жилкование более заметно. У засушених рослин жилкування більш помітне.
Поэтому количество покупателей будет заметно увеличиваться. У результаті кількість покупців значно збільшиться.
Это хорошо заметно на спутниковых снимках. Це добре видно на знімках супутників.
Благодаря этому заметно экономится пространство. Завдяки цьому помітно економиться простір.
Тем самым он заметно повлиял на ход мировой истории. Вони справили помітний вплив на хід світової історії взагалі.
Автомобиль стал заметно комфортнее и просторнее. Автомобіль став значно просторіше і комфортніше.
Внутри станции заметно задымление помещения. Всередині станції помітно задимлення приміщення.
ХУII ст. заметно увеличилось население степной Украины. ХVII ст. значно збільшилося населення Степової України.
Под вечер боевики заметно активизировались. Під вечір бойовики помітно активізувались.
Сейчас рождаемость в крае заметно превышает смертность. Сьогодні народжуваність у регіоні значно перевищує смертність.
Первородной смазки становится заметно меньше. Первородної змазки стає помітно менше.
Этап 8 заметно сложнее, чем предыдущие этапы Етап 8 значно складніше, ніж попередні етапи
Послеродовое кровотечение прекращается заметно быстрее. Післяпологова кровотеча припиняється помітно швидше.
В бинокль скопление едва заметно. У бінокль скупчення ледь помітно.
Уши большие и заметно обнажены. Вуха великі й помітно оголені.
Украинцы заметно улучшили свои позиции. Українці помітно поліпшили свої позиції.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.