Beispiele für die Verwendung von "замечаний" im Russischen

<>
НКРСИ согласовала проект без замечаний. НКРЗІ погодила проект без зауважень.
AstraZeneca ноябрь 2010 Критических замечаний нет AstraZeneca листопад 2010 Критичних зауважень немає
BAYER сентябрь 2012 Критических замечаний нет BAYER вересень 2012 Критичних зауважень немає
Существенных замечаний пока нет ", - сказал Бабурин. Істотних зауважень поки немає ", - сказав Бабурін.
Полёт до Портленда прошёл без замечаний. Політ до Портленда пройшов без зауважень.
Alcon июнь 2016 Критических замечаний нет Alcon червень 2016 Критичних зауважень немає
Pfizer июль 2011 Критических замечаний нет Pfizer липень 2011 Критичних зауважень немає
Никаких замечаний о его незаконнорожденности нет; Жодних зауважень про його незаконнонародженість немає;
ВБ выделил семь замечаний к документу. СБ виділив сім зауважень до документа.
Замечаний со стороны оккупантов не последовало. Зауважень з боку окупантів не послідувало.
Обязательно соблюдение полей для замечаний рецензента. Необхідно залишати поля для зауважень рецензента.
Roche сентябрь 2010 Критических замечаний нет Roche вересень 2010 Критичних зауважень немає
Все организационные моменты отработаны без замечаний. Всі організаційні моменти відпрацьовані без зауважень.
Roche февраль 2016 Критических замечаний нет Roche лютий 2016 Критичних зауважень немає
Pfizer февраль 2015 Критических замечаний нет Pfizer лютий 2015 Критичних зауважень немає
AstraZeneca май 2015 Критических замечаний нет AstraZeneca травень 2015 Критичних зауважень немає
Sanofi июль 2015 Критических замечаний нет Sanofi липень 2015 Критичних зауважень немає
Baxter февраль 2011 Критических замечаний нет Baxter лютий 2011 Критичних зауважень немає
Sanofi июнь 2017 Критических замечаний нет Sanofi червень 2017 Критичних зауважень немає
ФАРМАСОФТ июль 2011 Критических замечаний нет ФАРМАСОФТ липень 2011 Критичних зауважень немає
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.