Beispiele für die Verwendung von "замкнул" im Russischen

<>
Тройку неудачников замкнул Ford Fiesta. Трійку невдах замкнув Ford Fiesta.
Тройку сильнейших замкнул Валттери Боттас на Мерседесе. Замкнув трійку найсильніших Валттері Боттас на Мерседесі.
Замкнул тройку лидеров Toyota RAV4. Замикає трійку лідерів Toyota RAV4.
Замкнул десятку самых безопасных городов Дубно. Замкнув десятку найбільш безпечних міст Дубно.
Тройку замкнул Криштиану Роналду ("Реал" - "Спортинг") - 18%. Трійку замкнув Кріштіану Роналду ("Реал" - "Спортинг") - 18%.
Хачериди замкнул головой высоченный навес с углового. Хачеріді замкнув головою височенний навіс із кутового.
Тройку сильнейших замкнул Китай с 70 медалями. Замкнув трійку найсильніших Китай з 70 медалями.
Замкнул тройку экипаж из Нидерландов (6: 24,95). Замкнув трійку екіпаж із Нідерландів (6: 24,95).
Сам BPP замкнут относительно дополнения. Сам BPP замкнутий відносно доповнення.
А замкнула тройку лидеров австрийская Вена. А замкнув трійку лідерів австрійський Відень.
Силовая линия вихревого поля замкнуты. Силові лінії вихрового поля замкнуті.
Тройку лидеров замкнула австралийская Канберра. Трійку лідерів замкнула австралійська Канберра.
насос переменной производительности с замкнутым насос змінної продуктивності з замкнутим
Удалить заливку замкнутого контура можно: Видалити заливку замкненого контуру можна:
Хозяйство носило натуральный, замкнутый характер. Господарство носило натуральний, замкнений характер.
линии магнитной индукции всегда замкнутые? Лінії магнітної індукції завжди замкнені.
Замкнула тройку самых безопасных государств Исландия. Трійку найбільш безпечних країн замкнула Ісландія.
Он держится настороженно и замкнуто. Він тримається насторожено і замкнуто.
Автоматические комбинированные технологические линии замкнутого цикла Автоматичні комбіновані технологічні лінії замкнутого циклу
44) генетически-инженерная деятельность в замкнутой системе; 41) генетично-інженерна діяльність у замкненій системі;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.