Beispiele für die Verwendung von "замысел" im Russischen

<>
удачный творческий замысел, меткий юмор; вдалий творчий задум, влучний гумор;
Я люблю Твой замысел упрямый Я люблю Твій задум упертий
Как возник замысел поэмы "Мцыри" Як виник задум поеми "Мцирі"
А может быть эпатаж - замысел автора? А може бути епатаж - задум автора?
Иногда его замысел кажется совершенно непонятным. Іноді його задум здається зовсім незрозумілим.
Такой замысел дипломата не остался незамеченным. Такий задум дипломата не залишився непоміченим.
у него вызревал замысел фильма-биографии. у нього визрівав задум фільму-біографії.
Ставка ВГК своевременно вскрыла замысел врага. Ставка ВГК своєчасно розкрила задум ворога.
Сравните замысел и итоги столыпинских реформ. Порівняйте задум і підсумки столипінських реформ.
Стратегический замысел германского командования казался исполненным. Стратегічний задум німецького командування здавався виконаним.
Командиру корпуса пришлось отменить этот замысел. Командиру корпусу довелось скасувати цей задум.
Замысел великого полководца себя полностью оправдал. Задум великого полководця себе цілком виправдав.
Замысел скульптурной инсталляции - воспроизведение клеточной системы. Задум скульптурної інсталяції - відтворення клітинної системи.
Замысел формирует заказчик, учитывая поставленную цель. Задум формує замовник, враховуючи поставлену мету.
Реакция на замысел Скотт была неоднозначной. Реакція на задум Скотт була неоднозначною.
В разделении интерьера отражается замысел складывания пространства. У розділенні інтер'єру прослідковується задум складання простору.
замысел оказался нереализованным из-за начавшейся войны. задум виявився нереалізованим через початок війни.
Савицкий П.Н. Евразийство как историческая замысел. Савицький П.М. Євразійство як історичний задум.
они должны помешать злодею осуществить свой замысел. він повинен перешкодити лиходієві здійснити свій задум.
Наброски к замыслу о Фаусте Начерки до задуму про Фауста
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.