Beispiele für die Verwendung von "замысла" im Russischen

<>
Формирование замысла невозможно без четкого планирования. Формування задуму неможливо без чіткого планування.
воплощение творческой идеи и замысла автора; втілення творчої ідеї та задуму автора;
Объяснение культурно-исторического замысла и ценности произведения Пояснення культурно-історичного задуму та цінності твору
удачный творческий замысел, меткий юмор; вдалий творчий задум, влучний гумор;
Наброски к замыслу о Фаусте Начерки до задуму про Фауста
Замыслы Ивана Грозного резко изменились. Задуми Івана Грозного різко змінилися.
Осуществления замыслов, достатка, успеха в бизнесе! Здійснення задумів, добробуту, успіху в бізнесі!
А ведь по замыслу неплохая. Але ж за задумом непогана.
Памятник архитектуры и памятник грандиозным замыслам. Пам'ятник архітектури і пам'ятник грандіозним задумам.
Он был полон новых идей и замыслов. Він був повний нових планів і задумів.
Начиная с 1961 введены 5-летние замыслы экономического развития. Починаючи з 1961 введені 5-річні плани розвитку економіки.
Я люблю Твой замысел упрямый Я люблю Твій задум упертий
Само расположение хуторов соответствовало замыслу обороны. Саме розташування хуторів відповідало задуму оборони.
Их замыслы не так ужасны Їх задуми не такі жахливі
Предыстория: Познание замыслов и деяний Божиих Передісторія: Пізнання задумів і діянь Божих
По замыслу создателей, Мига увлекается сноубордингом. За задумом творців, Міга захоплюється сноубордингом.
Как возник замысел поэмы "Мцыри" Як виник задум поеми "Мцирі"
тот отнёсся к замыслу с энтузиазмом. той поставився до задуму з ентузіазмом.
"Против течения" = Сценарии и замыслы балетов. "Проти течії" = Сценарії й задуми балетів.
Ученый полон творческих замыслов и мечтаний. Науковець сповнений творчих задумів та мрій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.