Beispiele für die Verwendung von "занимаемой" im Russischen mit Übersetzung "займав"

<>
Еврейский вопрос всегда занимал Берне. Єврейське питання завжди займав Берні.
Ленин занимал более реалистичную позицию. Ленін займав більш реалістичну позицію.
Первоначально стадион занимал клуб "Эвертон". Спочатку стадіон займав клуб "Евертон".
Обжиг каждой партии занимал месяцы; Випал кожної партії займав місяці;
Ранее его занимал Greenwich Savings Bank. Раніше її займав Greenwich Savings Bank.
Филикайя занимал административные должности в Тоскане. Філікаї займав адміністративні посади у Тоскані.
Денис Дзензерский занимал пост секретаря комитета. Денис Дзензерський займав пост секретаря комітету.
Он занимал 12 гектаров соснового бора. Він займав 12 гектарів соснового бору.
Относительно телесных наказаний занимал двойственную позицию. Щодо тілесних покарань займав двоїсту позицію.
Отец Яхмеса занимал должность командующего флотом. Батько Яхмеса займав посаду командуючого флотом.
Ранее этот пост занимал Александр Мишарин. Раніше цей пост займав Олександр Мішарін.
Невицкий замок занимал важное стратегическое положение. Невицький замок займав важливе стратегічне положення.
Среди гитлеровских фельдмаршалов Геринг занимает особое положение. Серед гітлерівських фельдмаршалів Герінг займав особливе положення.
На этом посту занимал выраженную антигерманскую позицию. На цій посаді займав виражену антинімецьку позицію.
Он происходил из знатного рода и занимал... Він походив зі знатного роду і займав...
Зоопарк занимал местность площадью около 3 гектаров. Зоопарк займав територію площею близько 3 гектарів.
Эту последнюю должность Корсаков занимал 10 лет. Цю останню посаду Корсаков займав 10 років.
ENIAC весил 30 тонн и занимал большое помещение. Він важив 30 тонн, займав велике приміщення.
С 1925 по 1933 гг. занимал ряд министерских постов. У 1925 - 1927 роках займав декілька міністерських посад.
Около 84 г. до н.э. занимал должность монетария. У 16 році до н.е. займав посаду монетарія.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.