Beispiele für die Verwendung von "запретах" im Russischen

<>
изъятии записей о запретах, арестах; вилучення записів про заборони, арешти;
запрета ответчику совершать определенные действия. заборони відповідачу вчиняти певні дії.
Запрет на въезд болгарские власти... Заборону на в'їзд болгарська влада...
Запрет парковки обозначается желтыми линиями. Заборона парковки позначається жовтими лініями.
Конечно же, под строгим запретом! Звичайно ж, під суворою забороною!
Другое ограничение заключается в запрете пения. Інше обмеження полягає у забороні співу.
Мир без диктата и запретов. Світ без диктату і заборон.
запрет на рекламу табачной продукции; потрібно заборонити рекламу тютюнових виробів;
Запрет на использование разрывных пуль. Декларація заборонила застосування розривних куль.
запрета, установленного законом или учредительными документами; заборонено законом або установчими документами юридичної особи;
Особых запретов на ввоз и вывоз нет. Особливих обмежень по ввозу і вивозу нема.
Это утверждение - принцип запрета Паули. Це обмеження називають принципом заборони Паулі.
Под запрет также попадает газировка. Під заборону також потрапляє газована.
Запрет химического и бактериологического оружия. Заборона хімічної і бактеріологічної зброї.
Фотографирование снизу находится под запретом. Фотографування знизу знаходиться під забороною.
запрете на ведение войн между соседями; забороні на ведення війн між сусідами;
совершаются вопреки запретам, определенных уголовным законодательством. вчиняються всупереч заборон, визначених кримінальним законодавством.
сроки запрета лова (добычи) ВЖР; строки заборони лову (добування) ВЖР;
Солярий также попадает под запрет. Солярій також потрапляє під заборону.
запрет на спекуляцию и неопределенность. заборона на спекуляцію й невизначеність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.