Beispiele für die Verwendung von "запретили" im Russischen mit Übersetzung "заборонила"

<>
Власти Мальты запретили "лечение от гомосексуализма" Влада Мальти заборонила "лікування від гомосексуалізму"
Власти Мальты запретили "лечение от гомосексуальности" Влада Мальти заборонила "лікування від гомосексуальності"
Власти запретили ему возвращаться в Лавру. Влада заборонила йому повертатися в Лавру.
Украина запретила российский телесериал "Неприкасаемая" Україна заборонила російський телесеріал "Недоторканна"
Во Франции фильм запретила цензура. У Франції фільм заборонила цензура.
Венская полиция запретила печатать сборник. Віденська поліція заборонила друкувати збірник.
Верховная Рада запретила приватизацию "Укрзализныци" Верховна Рада заборонила приватизувати "Укрзалізницю"
Украина запретила сериал "Последний коп" Україна заборонила серіал "Останній коп"
Но цензура запретила их издание. Проте цензура заборонила її публікацію.
Рада запретила иностранцам усыновлять детей. Ефіопія заборонила іноземцям всиновлювати дітей.
Однако ФИА запретила им это. Проте ФІА заборонила їм це.
Нацсовет запретил трансляцию российского телеканала "Дождь" Нацрада заборонила трансляцію російського телеканалу "Дождь"
Украина 3 июня запретила въезд Затулину. Україна 3 червня заборонила в'їзд Затуліну.
Второе издание "Трактата" запретила наполеоновская цензура. Друге видання "Трактату" заборонила наполеонівська цензура.
15 мая Рада запретила игорный бизнес. 15 травня Рада заборонила гральний бізнес.
Почему Украина запретила въезд мужчинам-гражданам России? Чому Україна заборонила в'їзд чоловікам-громадянам Росії?
Полиция Австрии запретила товарищеский матч "Динамо" - "Утрехт" Австрійська поліція заборонила товариський матч "Динамо" - "Утрехт"
18 апреля 2016 г. Россия запретила Меджлис крымскотатарского народа. У вересні 2016-го Росія остаточно заборонила Меджліс кримськотатарського народу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.