Beispiele für die Verwendung von "запущенный" im Russischen mit Übersetzung "запустив"

<>
Также, Салижан Шарипов запустил наноспутник. Також, Саліжан Шаріпов запустив наносупутник.
Китай запустил крупнейшую ракету-носитель Китай запустив найбільшу ракету-носій
"Яндекс" запустил онлайн-переводчик текстов "Яндекс" запустив онлайн-перекладач текстів
Скачал, запустил - и все работает. Скачав, запустив - і все працює.
Сайт "Вконтакте" запустил собственную "аську" Сайт "Вконтакті" запустив власну "аську"
Минэкономразвития запустило обновленный портал админуслуг Мінекономрозвитку запустив оновлений портал адмінпослуг
Смарт-Холдинг запустил новый корпоративный сайт. Смарт-Холдинг запустив новий корпоративний сайт.
ПУМБ запустил мобильную версию корпоративного сайта ПУМБ запустив мобільну версію корпоративного сайту
"Фармак" запустил новый лабораторно-технологический комплекс "Фармак" запустив новий лабораторно-технологічний комплекс
Процессинговый центр ПУМБ запустил собственный сайт Процесинговий центр ПУМБ запустив власний сайт
GroozGo запустил собственное приложение - 1BiTv.com GroozGo запустив власне додаток - 1BiTv.com
Минюст запустил "Он-лайн дом юстиции" Мін'юст запустив "Онлайн будинок юстиції"
В 2013 запустил интернет-издание INSIDER. У 2013 запустив інтернет-видання INSIDER.
ПУМБ запустил онлайн-банкинг в Viber ПУМБ запустив онлайн-банкінг в Viber
Банк "Пивденный" запустил продажу mPOS-терминалов Банк "Південний" запустив продаж mPOS-терміналів
Спутниковый оператор "Телекарта" запустил услугу "Приоритет" Супутниковий оператор "Telekarta" запустив послугу "Пріоритет"
Роструд запустил новый сервис "Электронный инспектор" Роструд запустив новий сервіс "Електронний інспектор"
Нацбанк запустил сайт платежной системы "Простір" Нацбанк запустив сайт платіжної системи "Простір"
В 2015 Arzamas запустил спецпроект "Русская классика. У 2015 Arzamas запустив спецпроект "Російська класика.
Тurksat запустил новый мультиплекс в DVB-S2 Тürksat запустив новий мультиплекс в DVB-S2
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.