Exemples d'utilisation de "зарегистрировалось" en russe

<>
В зале зарегистрировалось 54 депутата. В залі зареєструвалися 54 депутати.
В зале зарегистрировалось 228 нардепов. В залі зареєструвалося 298 нардепів.
В сессионном зале зарегистрировалось 287 народных депутатов. У сесійній залі зареєстровано 287 народних депутатів.
Также на съезде зарегистрировалось 159 народных депутатов. Також на з'їзді реєструвалося 159 народних депутатів.
В зале зарегистрировалось 260 парламентариев. У залі зареєструвалися 260 депутатів.
На съезде зарегистрировалось 634 делегата. На з'їзді зареєструвалося 634 делегати.
На Конференцию прибыло и зарегистрировалось 120 делегатов. На конференцію прибули та зареєструвалися 93 делегати.
В сессионном зале зарегистрировалось 308 нардепов. У сесійній залі зареєструвалося 308 нардепів.
В сессионном зале зарегистрировалось 318 нардепов. В сесійній залі зареєструвалося 318 нардепів.
Зарегистрироваться и начать писать sexnovell. Зареєструватися і почати писати sexnovell.
Зарегистрироваться в тур "Замки Волыни" Зареєструйтеся в тур "Замки Волині"
Зарегистрируйтесь в программе вознаграждений Mastercard. Зареєструйтесь у програмі винагород Mastercard.
В зале зарегистрировались 323 нардепа. У залі зареєструвалися 323 нардепи.
Как зарегистрироваться Медиком в Сервисе? Як зареєструватись Медиком в Сервісі?
Зарегистрируйся и получай больше преимуществ Зареєструйся та отримуй більше переваг
В зале зарегистрировались 33 депутата. У залі зареєструвалося 33 депутати.
Кто-нибудь зарегистрировался в Kia? Хто-небудь зареєструвався з Kia?
Зарегистрировавшись, кандидаты начинают официальную кампанию. Зареєструвавшись, кандидати починають офіційну кампанію.
Вы успешно зарегистрировались на мероприятии. Вас успішно зареєстровано на події.
Как зарегистрироваться в качестве нашего партнера Як реєструватися у якості нашого партнера
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !