Beispiele für die Verwendung von "заседаниям" im Russischen

<>
готовит материалы к заседаниям приёмной комиссии. Готує матеріали до засідання Приймальної комісії.
Второй день семинара был посвящен пленарным заседаниям. Наступного дня робота була присвячена пленарним засіданням.
Поникнув, бригадир молча покидает заседание. Поникнувши, бригадир мовчки залишає засідання.
Наблюдатели ", - сказала Памфилова на заседании. Спостерігачі ", - сказала Памфілова на засіданні.
Проведено 21 заседание жилищной комиссии. проведено 11 засідань житлової комісії;
· может председательствовать на заседаниях правительства; * Може головувати на засіданнях Уряду;
Булаву кладут на Стол перед заседанием. Булаву кладуть на стіл перед засіданням.
Заседания были закрытыми, строго секретными. Зустріч була закритою, майже таємною.
Заседание комитета механизации Ассоциации "УКРПОРТ" Засідання комітету механізації Асоціації "Укрпорт"
Кандидатуры обсуждаются на заседании ректората. Кандидатури обговорюється на засіданні ректорату.
Детальная информацию о процедуре заседаний. Детальна інформацію про процедуру засідань.
Присутствие членов на заседаниях OZ Присутність членів на засіданнях OZ
Заседание научного студенческого кружка искусствоведов Засідання наукового студентського гуртка мистецтвознавців
На следующее заседание намечен допрос свидетелей. На наступному засіданні планується допит свідків.
На снимке - в зале заседаний. На знімку: в залі засідань.
фиксирует результаты голосований на заседаниях Совета; фіксує результати голосувань на засіданнях Ради;
Объединенное заседание научных кружков кафедры Об'єднане засідання наукових гуртків кафедри
Заседание будет вести судья Олег Присяжнюк. На засіданні головує суддя Олег Присяжнюк.
организует подготовку необходимых материалов к заседанием; організовує підготовку необхідних матеріалів до засідань;
председательствует на заседаниях Бюро ЦК ЛКСМУ; головує на засіданнях Бюро ЦК ЛКСМУ;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.