Beispiele für die Verwendung von "захватили" im Russischen mit Übersetzung "захопити"

<>
Япония попыталась захватить село Забайкальское. Японія спробувала захопити село Забайкальское.
Мотонари удалось захватить замок Кагамияма. Мотонарі вдалося захопити замок Кагаміяма.
Он получил приказ захватить Бангкок. Він отримав наказ захопити Бангкок.
Захватить коробочку планет вместо конфет. Захопити коробочку планет замість цукерок.
Попытка захватить Екатеринодар закончилась полной неудачей. Спроба захопити Катеринодар закінчилася повною невдачею.
Братья Тюдоры решили захватить замок Конуи. Брати Тюдори вирішили захопити замок Конві.
Восставшим удалось захватить Бастилию без оружия. Повстанцям вдалося захопити Бастилію без зброї.
Сообщается, что неизвестный пытался захватить заложника. Повідомляється, що невідомий намагався захопити заручника.
Он решил захватить Джелал-ад-Дина. Він вирішив захопити Джелал-ад-Діна.
8 нояб. врагу удалось захватить Тихвин. 8 листопада ворогові вдалося захопити Тихвин.
Злодей Шито-Крыто хочет захватить мир. Лиходій Шито-Крито хоче захопити світ.
Немцам удалось захватить весь Керченский полуостров. Німцям вдалося захопити весь Керченський півострів.
Отправляясь в кино, нужно захватить фрукты. Вирушаючи в кіно, потрібно захопити фрукти.
Однако Темному Властелину удается захватить Келебримбора. Проте Темному Володарю вдається захопити Келебрімбора.
Борги опять пытаются захватить Альфа квадрант. Борги знову намагаються захопити Альфа квадрант.
Ты можешь захватить с собой лыжи; Ти можеш захопити з собою лижі;
8 ноября врагу удалось захватить Тихвин. 8 листопада ворогові удалося захопити Тіхвін.
Сумел захватить Парорпамисады, а потом Арахозию. Зумів захопити Парорпамісади, а потім Арахозію.
Противник пытался захватить наш наблюдательный пункт. Противник намагався захопити наш спостережний пункт.
Захватить такую стену было весьма проблематично. Захопити таку стіну було вельми проблематично.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.