Beispiele für die Verwendung von "захвачены" im Russischen

<>
В Виннице захвачены большие трофеи. У Вінниці захоплені великі трофеї.
В плен были захвачены 4600 человек. У полон було захоплено 4600 чоловік.
27 апреля были захвачены Афины. 27 квітня були зайняті Афіни.
Пропали без вести или захвачены в плен 330 человек. Пропали безвісті і були захоплені в полон 330 чоловік.
территории были захвачены Карлом Великим? території були захоплені Карлом Великим?
Окраинные земли были захвачены Францией. Окраїнні землі були захоплені Францією.
слоны или погибли, или захвачены; слони або загинули, або захоплені;
шесть из восьми кораблей захвачены. шість з восьми кораблів захоплені.
Были захвачены Ниеншанц, Нотебург и Динабург; Були захоплені Нієншанц, Нотебург і Динабург;
Были захвачены здания Генпрокуратуры и парламента. Були захоплені будівлі Генпрокуратури і парламенту.
30 самураев были захвачены в плен. 30 самураїв були захоплені в полон.
Некоторые из самоходок были захвачены союзниками. Деякі із самохідок були захоплені союзниками.
Киевсовет и Дом профсоюзов захвачены оппозицией. Київрада та Будинок профспілок захоплені опозицією.
Лир и Корделия захвачены солдатами Гонерильи. Лір та Корделія захоплені солдатами Ґонерил'ї.
Захвачены 28 пленных, 19 миномётов и 74 пулемёта. Захоплені 28 полонених, 19 мінометів і 74 кулемета.
Внезапным ударом разведчики захватили Накель. Раптовим ударом розвідники захопили Накель.
Вооруженный народ захватил дворец Тюильри. Збройний народ захопив палац Тюїльрі.
Япония попыталась захватить село Забайкальское. Японія спробувала захопити село Забайкальское.
Стефан захвачен своей тёмной стороной. Стефан захоплений своєю темною стороною.
Была захвачена советскими карательными органами. Була захоплена радянськими каральними органами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.