Beispiele für die Verwendung von "захвачены" im Russischen mit Übersetzung "захоплені"

<>
В Виннице захвачены большие трофеи. У Вінниці захоплені великі трофеї.
территории были захвачены Карлом Великим? території були захоплені Карлом Великим?
Окраинные земли были захвачены Францией. Окраїнні землі були захоплені Францією.
слоны или погибли, или захвачены; слони або загинули, або захоплені;
шесть из восьми кораблей захвачены. шість з восьми кораблів захоплені.
Были захвачены Ниеншанц, Нотебург и Динабург; Були захоплені Нієншанц, Нотебург і Динабург;
Были захвачены здания Генпрокуратуры и парламента. Були захоплені будівлі Генпрокуратури і парламенту.
30 самураев были захвачены в плен. 30 самураїв були захоплені в полон.
Некоторые из самоходок были захвачены союзниками. Деякі із самохідок були захоплені союзниками.
Киевсовет и Дом профсоюзов захвачены оппозицией. Київрада та Будинок профспілок захоплені опозицією.
Лир и Корделия захвачены солдатами Гонерильи. Лір та Корделія захоплені солдатами Ґонерил'ї.
Захвачены 28 пленных, 19 миномётов и 74 пулемёта. Захоплені 28 полонених, 19 мінометів і 74 кулемета.
Урбан возвратил духовенству владения, захваченные Робертом. Урбан повернув духовенству володіння, захоплені Робертом.
Жители Херсонеса хорошо освоили захваченные земли. Жителі Херсонесу добре освоїли захоплені землі.
Воинственный Рим постоянно грабил захваченные страны. Войовничий Рим постійно грабував захоплені країни.
Люди, захваченные врасплох, некоторые прыгали из окон. Люди були захоплені зненацька, деякі стрибали з вікон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.