Exemples d'utilisation de "защищённое" en russe

<>
защищенное соединение с офисной сетью; захищене з'єднання з офісною мережею;
Всеукраинская сеть ЛЖВ переезжает в защищенное облако Всеукраїнська мережа ЛЖВ переїжджає до захищеної хмари
Защищенное многоцелевое расширение интернет-почты Захищене багатоцільове розширення інтернет-пошти
эксклюзивное решение, защищённое авторским правом; ексклюзивне рішення, захищене авторським правом;
Защищённое хранение ключевой информации пользователей. Захищене зберігання ключової інформації користувачів.
Защищенное чтение (Protected Read, PR). Захищене читання (Protected Read, PR).
Разбить стекло, защищенное рольставнями, практически невозможно. Розбити скло, захищене ролетами, практично неможливо.
Joomla! - это бесплатное программное обеспечение, защищенное лицензией. Joomla! - вільне програмне забезпечення, захищене ліцензією GPL.
Диссертации, защищенные под руководством преподавателя. Дисертації, захищені під керівництвом проф.
Защищено более 20 кандидатских диссертаций. Захищено понад 20 кандидатських дисертацій.
Защитите свою личность и конфиденциальность Захистити свою особистість та конфіденційність
Также дополнительными бронелистами защищен двигатель. Також додатковими бронелистами захищений двигун.
Но Чанд защитил свое творение. Але Чанд захистив своє творіння.
Поверхность корпуса защищена от царапин Поверхня корпусу захищена від подряпин
Защитите свою безопасность и конфиденциальность Захистіть вашу безпеку і конфіденційність
И Россия их не защитит "; І Росія їх не захистить ".
Защити IceApple от инопланетных захватчиков. Захисти IceApple від інопланетних загарбників.
Покрытие надежно защищено от высолов Покриття надійно захищене від висолів
недостаточно защищенными являются владельцы квартир; недостатньо захищеними є власники квартир;
Успешно защитили докторские диссертации доц. Успішно захистили докторські дисертації доц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !