Beispiele für die Verwendung von "значений" im Russischen mit Übersetzung "значення"

<>
Это не превышает допустимых значений. що не перевищує допустимого значення.
Итоги референдума имеют множество значений. Результат референдуму мав величезне значення.
не рассчитываются из-за отрицательных значений не розраховуються через від'ємні значення
Значение венгерского слова Nyek - "изгородь". Значення угорського слова Nyék - "огорожа".
Q - истинное значение измеряемой величины. Q - істинне значення вимірюваної величини.
Первое значение зажигания ? 550 В Перше значення запалювання ≤ 550 В
Местность утратила своё оборонительное значение. Замок втратив своє оборонне значення.
Секонд-хенд - значение и правописание. Секонд-хенд - значення та правопис.
value Значение 21 Содержимое редактора. value Значення 21 Вміст редактору.
регистр букв имени имеет значение. регістр букв імені має значення.
Имеет научное и природоохранное значение. Має наукове та природоохоронне значення.
Определенный интеграл и среднее значение Визначений інтеграл та середнє значення
Пище придаётся здесь огромное значение. Їжі надається тут величезне значення.
Значение третейского разрешения гражданскоправовых споров. Значення третейського розгляду цивільно-правових спорів.
Значение индексов: L - энергоэффективные процессоры. Значення індексів: L - енергоефективні процесори.
Раскройте всемирное значение греческой культуры. Розкрийте всесвітнє значення грецької культури.
Криминалистическое значение следов ног человека. Криміналістичне значення слідів рук людини.
Буквы также имеют числовое значение. Літери мають і числове значення.
Большое значение имеют магические обряды. Велике значення мають магічні обряди.
Предположите, каково значение этой битвы. Поміркуйте про історичне значення цієї битви.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.