Beispiele für die Verwendung von "значимы" im Russischen

<>
все значимы на уровне р = 0,0001). все значущі на рівні p = 0,0001).
Определение электорально значимых проблем региона. Визначення електорально значущих проблем регіону.
Памятники (значимые, масштабные и шуточные). Пам'ятники (значущі, масштабні і жартівливі).
Крайне приятная и значимая вещь. Вкрай приємна і значуща річ.
Однако несбалансированность торговли осталась значимой. Однак незбалансованість торгівлі залишилася значимої.
Воспитание должно быть социально значимым. Виховання має бути соціально значущим.
Список значимых землетрясений 2012 года. Список значимих землетрусів 2012 року.
Профессионально значимые качества и способности. Професійно важливі якості та здібності.
Скифы считали эту местность особо значимой. Скіфи вважали цю місцевість особливо значущою.
Юридически значимый аналог собственноручной подписи; Юридично значимий аналог власноручного підпису;
Самыми значимыми выступают прямые инвестиции. Найбільш значимими є прямі інвестиції.
Значим был лишь психологический эффект. Важливим був тільки ідеологічний результат.
Доказать, что ты значимая личность. Довести, що ти значима особистість.
Учитель продолжает оставаться значимой фигурой. Вчитель продовжує залишатися значимою фігурою.
Наиболее значимыми научными результатами лаборатории являются: Найбільш важливими науковими результатами лабораторії є:
Эти мотивы являются самыми значимыми. Ці мотиви є найбільш значущими.
Это значимая часть моей жизни! Це значна частина мого життя!
Объясним, почему оно столь значимо. Пояснимо, чому це так важливо.
Последнее место особенно значимо для паломничества. Останнє місце особливо значимо для паломництва.
Периодический прием не оказывает значимого эффекта. Періодичний прийом не виявляє значного ефекту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.