Beispiele für die Verwendung von "значимых" im Russischen

<>
Определение электорально значимых проблем региона. Визначення електорально значущих проблем регіону.
О наиболее значимых - смотрите в видеоматериале. Про найбільш значущі - дивіться у відеоматеріалі.
Список значимых землетрясений 2012 года. Список значимих землетрусів 2012 року.
Смерть человека порождает множество юридически значимых последствий. Смерть особи також викликає важливі юридичні наслідки.
Персональные условия для значимых объемов. Персональні умови для значних обсягів.
Выступление спикеров на значимых мероприятиях; Виступ спікерів на важливих заходах;
Корпоративные сайты имеют ряд значимых плюсов: Корпоративні сайти мають ряд значущих плюсів:
На это повлияли несколько значимых факторов. На це вплинуло кілька значимих факторів.
Считается одним из значимых драматургов Китая. Вважається одним із значущих драматургів Китаю.
Жизненно важные функции без значимых отклонений. Життєво важливі функції без значимих відхилень.
В истории K44 появилось несколько значимых цифр. В історії K44 зявилося кілька значущих чисел.
б) совершение иных юридически значимых действий; 2) вчинення інших юридично значимих дій;
Наиболее значимых успехов добивался в 1981 году. Найбільш значущих успіхів домагався в 1981 році.
Установлено отсутствие статистически значимых отличий между ними. Встановлено відсутність статистично значущих розходжень між ними.
Среди наиболее значимых достоинств металлоконструкций можно выделить: Серед найбільш значущих переваг металоконструкцій можна виділити:
Памятники (значимые, масштабные и шуточные). Пам'ятники (значущі, масштабні і жартівливі).
Крайне приятная и значимая вещь. Вкрай приємна і значуща річ.
Однако несбалансированность торговли осталась значимой. Однак незбалансованість торгівлі залишилася значимої.
Воспитание должно быть социально значимым. Виховання має бути соціально значущим.
Профессионально значимые качества и способности. Професійно важливі якості та здібності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.