Ejemplos del uso de "значит" en ruso

<>
Преимущества органики - "О" значит Органическое Переваги органіки - "О" значить Органічне
Дуккха значит "нетерпение, непостоянство, нестерпимость". Дукха означає "нетерплячість, непостійність, нетерпимість".
Значит, Александру есть что рассказать. Отже, Олександр має що сказати.
Значит, счастье точно не в богатстве. Виходить, що не в багатстві щастя.
Что значит "Бог явился во плоти"? Що це означає: "Бог явився"?
Жить - значит непрерывно двигаться вперед. Жити - значить безупинно рухатися вперед.
мигание фарами значит "дай дорогу"; миготіння фарами означає "дай дорогу";
А значит - экономить собственное время. А отже - заощаджувати власний час.
Если биоритм нарушается, значит, начинается патология. Якщо біоритм порушується, виходить, починається патологія.
Что значит быть дилером NEREX? Що значить бути дилером NEREX?
ЧТО "перспективность" светодиодная продукция ЗНАЧИТ? ЩО "перспективність" світлодіодна продукція ОЗНАЧАЄ?
А значит, должны подаваться отдельными законопроектами. А отже, мають подаватися окремими законопроектами.
Если продукт органический - значит полезный Якщо продукт органічний - значить корисний
буквально значит "молчальник" (от санскр. буквально означає "мовчун" (від санскр.
Значит, украинская продукция находила своего потребителя. Отже, українська продукція знаходила свого споживача.
Значит, наше предположение было неверным. Значить, наше припущення було невірним.
Быть добродетельным значит быть счастливым. Бути доброчесним означає бути щасливим.
значит, и редактор посчитает так же отже, і редактор вважатиме так само
Значит, вас считают неосведомленным человеком! Значить, вас вважають необізнаним людиною!
Совершить правонарушение - значит преступить право. Вчинити правопорушення - означає порушити право.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.