Beispiele für die Verwendung von "избежать" im Russischen

<>
Q: Как избежать дублирования контента Q: Як уникнути дублювання контенту
Чтобы избежать тюрьмы, писатель бежал в Англию. Щоб запобігти ув'язнення, письменник утік до Англії.
Предложены методы избежать неупругого коллапса [12]. Запропоновано методи уникнення непружного колапсу [2].
Никак не избежать цитаты: злорадство? Ніяк не уникнути цитати: зловтіха?
Скворцов М.Н. Как избежать банкротства предприятия? Скворцов М.Н. Як запобігти банкрутству підприємства?
Это как слоны избежать рака? Це як слони уникнути раку?
Это позволит избежать короткого замыкания. Це дозволить уникнути короткого замикання.
Как избежать заражения аденовирусной инфекцией? Як уникнути зараження аденовірусної інфекцією?
Как избежать взлома моего аккаунта? Як уникнути злому мого акаунту?
Это позволит избежать грибковых заболеваний. Це дозволить уникнути грибкових захворювань.
Профилактика хламидиоза поможет избежать заболевания. Профілактика хламідіозу допоможе уникнути захворювання.
Можно ли избежать детских истерик? Чи можна уникнути дитячих істерик?
Избежать этого можно следующими способами: Уникнути цього можна наступними засобами:
Мужчинам удалось избежать попадания пуль. Чоловікам вдалося уникнути враження кулями.
Можно ли избежать аллергических проявлений? Чи можна уникнути алергічних проявів?
Это поможет избежать переутомления малыша. Це допоможе уникнути перевтоми малюка.
Это поможет пассажирам избежать путаницы. Це допоможе пасажирам уникнути плутанини.
Как избежать неприятностей на отдыхе? Як уникнути неприємностей на відпочинку?
Эффективно избежать помех школы брандмауэра. Ефективно уникнути перешкод школи брандмауера.
LogmeOnce позволяет избежать таких атак. LogmeOnce дозволяє уникнути таких атак.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.