Beispiele für die Verwendung von "издания" im Russischen mit Übersetzung "видання"

<>
Подарочные издания, Всемирная история, Культура Подарункові видання, Всесвітня історія, Культура
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
Но это - издания заведомо дорогие. Але це - видання свідомо дорогі.
уровень редакционно-издательской подготовки издания; рівень редакційно-видавничої підготовки видання;
ОРК Наименование Масштаб Год издания ОРК Найменування Масштаб Рік видання
аналитические периодические издания о медиабизнесе аналітичні періодичні видання про медіабізнес
Периодичность издания была крайне нерегулярной. Періодичність видання була вкрай нерегулярною.
Нас публикуют ведущие издания Украины. Нас публікують провідні видання України.
Проекты, издания, картинная галерея, исследования. Проекти, видання, картинна галерея, дослідження.
Был редактором издания "Советский статистик". Був редактором видання "Радянський статистик".
AudioBooks.ua / Книги / Подарочные издания AudioBooks.ua / Книги / Подарункові видання
готовятся итальянское и албанское издания). готуються італійське та албанське видання).
Главная / facebook / Любит издания Fanpage Головна / facebook / Любить видання Fanpage
Проведение подписки на периодические издания. Проведення передплати на періодичні видання.
демонстрировать безукоризненное знание языка издания; демонструвати бездоганне знання мови видання;
1983-го издания повторила "Радуга". 1983-го видання повторила "Веселка".
Вид издания: научно-практический журнал. Вид видання: науково-практичний журнал.
редактором издания выступил Жан Мартен. редактором видання виступив Жан Мартен.
Позиция издания - левая и антикапиталистическая. Позиція видання - ліва та антикапіталістична.
Редизайн новостного издания "Odessa Online" Редизайн видання новин "Odessa Online"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.