Exemples d'utilisation de "издаёт" en russe

<>
Издает "Археографический ежегодник" (с 1958). Видає "Археографический щорічник" (з 1958).
Университет издает ежемесячный журнал: "Университетские Известия". Університет видавав щомісячний журнал: "Університетські вісті".
Встревоженная птица издаёт булькующее "кве.. Стривожений птах видає булькаюче "кве..
Лев издает рев или рычание. Лев видає рев або гарчання.
Ин-т издаёт "Геологический журнал". Ін-т видає "Геофизический журнал".
Общество издает журнал "Public Choice". Суспільство видає журнал "Public Choice".
Илья Лагутенко издает 'Книгу странствий' Ілля Лагутенко видає "Книгу мандрів"
Артемий Лебедев издает книгу "Ководство" Артемій Лебедєв видає книгу "Ководство"
издает приказы и дает поручения; видає розпорядження та дає доручення;
Полтавская ТПП издает журнал "Директорская почта". Полтавська ТПП видає журнал "Директорська пошта".
17) издает общесоюзные акты об амнистии; 17) видає загальносоюзні акти про амністію;
Издательство "Пегас" давно издаёт детские сказки. Видавництво "Пегас" давно видає дитячі казки.
Укравтотранс издает приказы организационно-распорядительного характера. Укравтотранс видає накази організаційно-розпорядчого характеру.
Иногда издаёт резкий писк "уить" [8]. Іноді видає різкий писк "уіть" [1].
Издаёт звуки лишь сухая песчаная масса. Видає звуки лише суха піщана маса.
Институт издаёт ежегодный журнал "Тезаурисмата" (греч. Інститут видає щорічний журнал "Тезаурісмата" (грец.
"Иран" издаёт Информационное агентство Ирана ИРНА. "Іран" видає Інформаційне агентство Ірану ІРНА.
Национальная гвардия Украины издает журнал "Горн". Національна гвардія України видає часопис "Сурма".
Суд выносит решение и издает приказ. Суд виносить рішення та видає наказ.
Накопитель HDD не издаёт никаких звуков. Накопичувач HDD не видає ніяких звуків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !