Beispiele für die Verwendung von "изменил" im Russischen

<>
Человек значительно изменил природу саванн. Людина значно змінила природу саван.
Thomas Dean изменил свою фотографию Thomas Dean змінив свою фотографію
"Человек, который изменил все" Беннета Миллера. "Людина, яка змінила все" Беннетта Міллера.
А сын - он изменил отчизне! А син - він змінив вітчизні!
Haris Siam изменил свою фотографию Haris Siam змінив свою фотографію
Нарконон "полностью изменил мою жизнь. Нарконон "повністю змінив моє життя.
Рабовладельческий способ производства изменил феодальный. Рабовласницький спосіб виробництва змінив феодальний.
George Marko изменил свою фотографию George Marko змінив свою фотографію
Он значительно изменил первоначальный проект. Він значно змінив первісний проект.
Украинский Научный Институт Сертификации изменил местоположение! Український Науковий Інститут Сертифікації змінив місцезнаходження!
Но женоробот изменил ему с роботом. Але женоробот змінив йому з роботом.
Телеканал "Мир" изменил поясные версии вещания Телеканал "Світ" змінив поясні версії мовлення
Изменил своё решение после госпитализации Исиды. Змінив своє рішення після госпіталізації Ісіди.
Официальный сайт ЦГНТА Украины изменил адрес. Офіційний веб-сайт ЦДНТА України змінив адресу.
Поток новшеств радикально изменил всю ситуацию. Потік нововведень радикально змінив всю ситуацію.
Арест Костомарова круто изменил их жизнь. Арешт Костомарова різко змінив їхнє життя.
Голубицкий изменил конструкцию, убрав источник помех. Голубицький змінив конструкцію, прибравши джерело перешкод.
Soft key box изменил свою фотографию Soft key box змінив свою фотографію
К. Стоилов не изменил прозападного политического курса. К. Стоїлов не змінив прозахідного політичного курсу.
"2016 год навсегда изменил климатическую политику мира. "2016 рік назавжди змінив кліматичну політику світу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.