Beispiele für die Verwendung von "имперское" im Russischen

<>
Имперское сословие немецкого ремесла (нем. Імперський стан німецького ремесла (нім.
Однако имперское правительство проигнорировало желание народа. Проте імперський уряд зігнорував бажання народу.
Первоначально графство, с 1710 года имперское княжество. Спочатку графство, з 1710 року імперський князівство.
Имперское правительство было представлено единственным лицом -- канцлером. Імперський уряд був представлений однією особою - канцлером.
Имперский военный музей - лондонский музей. Імперський військовий музей - лондонський музей.
неисполнение постановлений Имперского камерального суда. невиконання постанов Імперського камерального суду.
неуплата имперских налогов на оборону; несплата імперських податків на оборону;
Имперская колонна в честь Александра I Імперська колона на честь Олександра I
Имперским конференциям предшествовали Колониальные (1887 - 1907). Імперським конференціям передували Колоніальні (1887 - 1907).
расценены имперскими чиновниками как преступление? розцінені імперськими чиновниками як злочин?
ХІХ ст. имперские шовинисты пытались погасить. ХІХ ст. імперські шовіністи намагались погасити.
Официальный веб-сайт: Имперский город фестиваль Офіційний веб-сайт: Імперське місто фестиваль
состоял директором имперских московских театров. складався директором Імператорських московських театрів.
потомков запорожских казаков под имперской властью? нащадків запорізьких козаків під імперською владою?
Россия активно восстанавливает свою имперскую мощь. Росія активно відновлює свою імперську міць.
Albert Speer), имперский министр вооружений. Albert Speer), імперський міністр озброєнь.
Вальтера Функа, имперского министра экономики. Вальтера Функа, імперського міністра економіки.
Нематолла Нассири - деятель имперских спецслужб. Нематолла Нассирія - діяч імперських спецслужб.
"Главный же внешний враг - имперская Россия. "Головний же зовнішній ворог - імперська Росія.
Назначение производилось имперским декретом (Хатт-и Хумайюн). Призначення робилося імперським декретом (Хатт-і Хумайюн).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.