Beispiele für die Verwendung von "иностранному" im Russischen mit Übersetzung "закордонних"

<>
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Богдан Яременко - "Майдан иностранных дел" Богдан Яременко, "Майдан закордонних справ"
Алексей Куропятник - Майдан иностранных дел Олексій Куроп'ятник - Майдан закордонних справ
Андерс Самуэльсен, министр иностранных дел Дании; Андерс Самуельсен, міністр закордонних справ Данії;
Леонид Кожара стал министром иностранных дел. Леонід Кожара став міністром закордонних справ.
Товарищу Троцкому, народному комиссару иностранных дел. Товаришу Троцькому, народному комісару закордонних справ.
Министр иностранных дел Британии Борис Джонсон. Міністр закордонних справ Великобританії Борис Джонсон.
Министром иностранных дел стал Леонид Кожара. Міністром закордонних справ став Леонід Кожара.
BSNews, Крымский департамент "Майдана иностранных дел" BSNews, Кримський департамент "Майдану закордонних справ"
Гаяз Исхаки возглавил Департамент иностранных дел. Гаяз Ісхакі очолює Департамент закордонних справ.
Карл БИЛЬДТ, министр иностранных дел Швеции. Карл Більдт - міністр закордонних справ Швеції.
Линас Линкевичус - министр иностранных дел Литвы. Лінасом Лінкявічусом, міністром закордонних справ Литви.
Жозеф Поль-Бонкур - министр иностранных дел; Жозеф Поль-Бонкур - міністр закордонних справ;
Иностранных корреспондентов "Советская Украина" не имела. Закордонних кореспондентів "Радянська Україна" не мала.
Внук наркома иностранных дел М. Литвинова. Онук наркома закордонних справ М. Литвинова.
Олег Белоколос эксперт "Майдана иностранных дел" Олег Бєлоколос експерт "Майдану закордонних справ"
Министр иностранных дел Mahatma Gandhi Fa... Міністр закордонних справ Mahatma Gandhi Fa...
Франко ФРАТТИНИ - министр иностранных дел Италии. Франко ФРАТТІНІ - міністр закордонних справ Італії.
Комитет по иностранным делам - Анна Гопко ("Самопомощь"); комітет у закордонних справах - Ганна ГОПКО ("Самопоміч");
Новосозданное княжество Рюкю подчинили Министерству иностранных дел. Новостворений уділ Рюкю підпорядкували Міністерству закордонних справ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.