Beispiele für die Verwendung von "интересовалась" im Russischen mit Übersetzung "цікавиться"

<>
Интересуется астрономией, катается на скейтборде. Цікавиться астрономією, катається на скейтборді.
Интересуется живописью (импрессионизм, экспрессионизм, барокко). Цікавиться живописом (імпресіонізм, експресіонізм, бароко).
Интересуется наукой и особенно электричеством. Цікавиться наукою і особливо електрикою.
Фредом интересуется ряд европейских клубов. Фредом цікавиться ряд європейських клубів.
Она очень интересуется царицей Савской. Вона дуже цікавиться царицею Савською.
С давних пор человечество интересуется погодой. З давніх пір людство цікавиться погодою.
Интересуется всем паранормальным и особенно пришельцами. Цікавиться паранормальними явищами і особливо прибульцями.
Публика живо интересуется, подходит, смотрит, фотографируется. Публіка жваво цікавиться, підходить, дивиться, фотографується.
Для всеx, кто интересуется историей Киевщины. Для всеx, хто цікавиться історією Київщини.
Занимается йогой, является вегетарианцем, интересуется эзотерикой. Займається йогою, є вегетаріанцем, цікавиться езотерикою.
Интересуется психологией, этнографией, огородничеством и цветоводством. Цікавиться психологією, етнографією, городництвом та квітникарством.
Интересуется теорией метафоры в художественном произведении. Цікавиться теорією метафори в художньому творі.
Король интересуется техникой и особенно авиастроением. Принц цікавиться технікою і особливо авіабудуванням.
СМИ: "Динамо" интересуется двумя игроками "Карабаха" ЗМІ: "Динамо" цікавиться двома гравцями "Карабаху"
Интересуется жанрами оперы и симфонической музыки. Цікавиться жанрами опери та симфонічної музики.
конфиденциальность: банк не интересуется содержимым ячейки; конфіденційність: банк не цікавиться вмістом комірки;
Интересуется военно-морской историей, увлекается рыбалкой. Цікавиться військово-морською історією, захоплюється риболовлею.
Интересуется художественной литературой, предпочитает приключенческую тематику. Цікавиться художньою літературою, воліє пригодницьку тематику.
Коломойский интересуется датской авиакомпанией "Cimber Sterling" Коломойський цікавиться датської авіакомпанією "Cimber Sterling"
Миша как сознательный гражданин интересуется политикой. Міша як свідомий громадянин цікавиться політикою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.