Beispiele für die Verwendung von "исполнением" im Russischen

<>
Прославился исполнением сочинений Фридерика Шопена. Прославився виконанням творів Фридерика Шопена.
Надзор за исполнением законодательства о... Контроль за додержанням законодавства про...
2) частичным исполнением решения должником; 2) частковим виконанням рішення боржником;
Кто занимается принудительным исполнением решений? Хто займається примусовим виконанням рішень?
Прокурорский надзор за исполнением уголовных наказаний. Прокурорський нагляд за виконанням кримінальних покарань.
процессуальная осуществимость контроля за исполнением запрета. процесуальна здійсненність контролю за виконанням заборони.
Предсказатель переходов используется со спекулятивным исполнением. Провісник переходів використовується з спекулятивним виконанням.
Особенно известен исполнением произведений Генрика Венявского. Особливо відомий виконанням творів Генрика Венявського.
Наиболее известный исполнением ролей американских индейцев... Найбільш відомий виконанням ролей американських індійців...
В Долину крокусов за исполнением желаний В Долину крокусів за виконанням бажань
Исполнение "Амазонки" для маримбы соло. Виконання "Амазонки" для маримби соло.
5, 11 - в сольном исполнении 5, 11 - у сольному виконанні
Контроль по исполнению оставляю за собой. Контроль за виконанням залишаю за собою.
Счетчики выпускаются в двух исполнениях: Лічильники випускаються в двох виконаннях:
Государственная фискальная служба Украины во исполнение пп. Державна податкова служба України на виконання п.
Исполнению этого плана помешала позиция Лепида. Виконанню цього плану перешкодила позиція Лепіда.
Возможно исполнение с вентиляционными отверстиями. Можливе виконання з вентиляційними отворами.
Ария Короглу в исполнении Бюльбюля. Арія Керогли у виконанні Бюльбюля.
Машина выпускается в двух исполнениях: Машина випускається в двох виконаннях:
Графит / Керамика / Витон (химическое исполнение) Графіт / Кераміка / Вітон (хімічне виконання)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.