Exemples d'utilisation de "исполнителе" en russe

<>
Информация об исполнителе и заказчика. Інформація про виконавця і замовника.
Отображение детальной информации об исполнителе Відображення детальної інформації про виконавця
Создание, что окончательное решение об исполнителе Створення, що остаточне рішення про виконавця
Sonar Barcelona 2014, список исполнителей: Sonar Barcelona 2014, список виконавців:
Исполнитель проекта - МОО "МАРТИН-клуб". Виконавець проекту - МГО "МАРТІН-клуб".
Львовские исполнители (актер Юрий Глущук; Львівські виконавці (актор Юрій Глущук;
7) приостановление деятельности частного исполнителя; 1) припинення діяльності приватного виконавця;
Fee-девелопмент - девелопер выступает исполнителем; fee-девелопмент - девелопер виступає виконавцем;
по авторам и исполнителям резолюций; за авторами і виконавцями резолюцій;
Сегодня музыкальному исполнителю исполняется 62 года. Сьогодні музичному виконавцю виповнюється 62 роки.
Отправка счетов клиенту и заказов исполнителю Надсилання рахунків клієнту та замовлень виконавцям
В Украине британский исполнитель выступит впервые. В Україні британський співак виступить вперше.
У них великолепный подбор исполнителей. У них гарний вибір виконавців.
Денис Матросов, исполнитель роли Вильяма Денис Матросов, виконавець ролі Вільяма
Оба - послушные исполнители воли Сталина. Усі вони слухняні виконавці волі Сталіна.
10) гарантийные обязательства производителя (исполнителя); 9) гарантійні зобов'язання виробника (виконавця);
dengbej) (исполнителем курдских народных песен). dengbêj) (виконавцем курдських народних пісень).
Сотрудничает со многими джазовыми исполнителями. Співпрацює з багатьма джазовими виконавцями.
Постановка заданий работникам предприятия / проекта (исполнителю); Постановка завданнь працівникам підприємства / проекту (виконавцю);
А исполнителям не требуется специальная подготовка. А виконавцям не потрібна спеціальна підготовка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !