Beispiele für die Verwendung von "использованной литературы" im Russischen

<>
Список использованной литературы (библиография) оформляется по установленному порядку. Бібліографія (список використаної літератури) оформляється відповідно до вимог.
Список использованной литературы составляет 32 наименований. Список використаної літератури налічує 32 назви.
Lit заголовок списка использованной литературы Lit заголовок списку використаної літератури
Обязательно ли указывать список использованной литературы? Чи обов'язково вказувати список використаної літератури?
17 Список использованной литературы 22... 10 Список використаної літератури 22...
Огромные количества использованной воды требовали отвода. Величезні кількості використаної води вимагали відводу.
Сырокомля В. История польской литературы. - Тип. Сирокомля В. Історія польської літератури. - Тип.
Оформление перечня литературы в научной работе. Оформлення списку літератури до наукових робіт.
В. Оценка творчества писателя классиками литературы, критики. III. Оцінка творчості письменника класиками літератури, критики.
Список литературы: шрифт Times New Roman 12; Список літератури: шрифт Times New Roman 12;
Для литературы Возрождения характерны гуманистические идеалы. Для літератури Відродження характерні гуманістичні ідеали.
Каждая тема завершается списком основной литературы. Кожна тема закінчується рекомендованим списком літератури.
2013 - 2015гг: Магистр литературы и компаративистики). 2013 - 2015рр: Магістр літератури та компаративістики).
Выставка расположена в читальном зале технико-экономической литературы. Виставка проходить в читальному залі суспільно-економічної літератури.
Теоретический анализ психолого - педагогической литературы. Теоретичний аналіз психолого - педагогічної літератури.
Публицист считался гордостью немецкой социалистической национальной литературы. Його вважали гордістю німецької соціалістичної національної літератури.
Тарас Шевченко - гений украинской литературы. Тарас Шевченко - геній української літератури.
Он составляет вершину средневековой повествовательной литературы. Він становить вершину середньовічної оповідної літератури.
библиотеки (Русская муниципальная, зарубежной литературы. бібліотеки (Російська державна, іноземної літератури.
Переводчик произведений древнеиндийской литературы ("Панчатантра". Перекладач творів давньоіндійської літератури ("Панчатантра".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.