Beispiele für die Verwendung von "итогам" im Russischen

<>
По итогам турнира определились сильнейшие. В результаті змагань визначились найсильніші.
НН по ежедневным итогам операций; ПН за щоденними підсумками операцій;
Увольнение по итогам испытания оформляется приказом. Звільнення за результатами випробування оформлюється наказом.
Сумма, выплаченная по итогам розыгрыша: Сума, виплачена за підсумками розіграшу:
Победитель определился по итогам зрительского голосования. Переможець визначався за результатами глядацького голосування.
Собрание по итогам семестра - декабрь 2013 Збори за підсумками семестру - грудень 2013
По итогам Всеукраинской рейтинговой программы "Гвардия. За результатами Всеукраїнської рейтингової програми "Гвардія.
Собрание по итогам семестра - декабрь 2015 Збори за підсумками семестру - грудень 2015
По итогам голосования определилась тройка лучших. За результатами голосування визначилась трійка найкращих.
Мексиканское правительство прогнозирует по итогам 2009г. Мексиканський уряд прогнозує за підсумками 2009р.
По итогам конкурса будет отобрано 20 слушателей. За результатами конкурсу буде відібрано 20 учасників.
"11" - составлена по ежедневным итогам операций; "11" - складена за щоденними підсумками операцій;
Собрание по итогам семестра - декабрь 2015 23 Збори за підсумками семестру - грудень 2015 23
По итогам чемпионата буковинцы заняли 8 место. За підсумками чемпіонату буковинці посіли 8 місце.
Чемпион определялся по итогам всех 200 выстрелов. Чемпіон визначався за підсумками всіх 200 пострілів.
Собрание по итогам семестра - декабрь 2013 30 Збори за підсумками семестру - грудень 2013 30
По итогам сезона команда понизилась в классе... За підсумками змагання команда понизилася в класі.
По итогам турнира Сенюта стала 41-й. За підсумками турніру Сенюта стала 41-ю.
Результаты PRIMA VERITAS по итогам 2017 года: Результати PRIMA VERITAS за підсумками 2017 року:
По итогам сыгранных матчей лучшими стали хозяева площадки - ДГМА. За підсумками зіграних зустрічей перемогу здобули господарі майданчика - ДДМА.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.