Beispiele für die Verwendung von "к счастью" im Russischen

<>
К счастью, заказ цветов Киев значительно упростил. На щастя, замовлення квітів Київ значно спростив.
К счастью, минирование оказалось ложным. На щастя, мінування виявилося хибним.
К счастью, суда Колумба справились с бурей. На щастя, кораблі Колумба впоралися з бурею.
К счастью, все игроки остались невредимыми. На щастя, усі гравці залишилися неушкодженими.
К счастью, все пострадавшие выжили. На щастя, всі постраждалі вижили.
К счастью, все игроки клуба уцелели. На щастя, всі гравці клубу вціліли.
К счастью, они увенчались успехом. На щастя, вони увінчалися успіхом.
К счастью, просьба эта не была удовлетворена. На щастя, це прохання не було виконано.
К счастью, хозяйка домовладения не пострадала. На щастя, власниця домоволодіння не постраждала.
К счастью, он сумел выжить. На щастя, йому вдалося вижити.
К счастью, девочке удалось убежать. На щастя, дівчинці вдалося втекти.
К счастью, все обошлось незначительными царапинами. На щастя, все обійшлося незначними подряпинами.
К счастью, Оранжевый Майдан прошел бескровно. На щастя, помаранчевий Майдан минув безкровно.
К счастью, туристы отделались лишь испугом. На щастя, туристи обійшлися легким переляком.
"Железного занавеса" сейчас, к счастью, нет. "Залізної завіси", на щастя, вже немає.
К счастью, воду удалось вовремя перекрыть. На щастя, воду вдалося вчасно перекрити.
К счастью, слухи не подтвердились! На щастя, чутки не підтвердилися.
К счастью, ошибка была исправлена. На щастя, помилку вдалося виправити.
К счастью, многие пациенты успешно выздоравливают. На щастя, багато пацієнтів успішно одужують.
К счастью, находка оказалась учебной. На щастя, тривога виявилася учбовою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.