Beispiele für die Verwendung von "каждое" im Russischen mit Übersetzung "кожна"

<>
Каждое пятое ДТП - с пострадавшими. Кожна п'ята ДТП - з постраждалими.
Каждое орудие оснащалось собственным подъемником. Кожна гармата оснащувалася власним підйомником.
Каждое государство ограждено горными хребтами; Кожна держава обгороджена гірськими хребтами;
Каждое государство по-своему красивое. Кожна країна по-своєму прекрасна.
Каждое множество равномощно самому себе. Кожна множина рівнопотужна сама собі.
Каждое здание - двухэтажное на 24 комнаты. Кожна будівля - двоповерхова на 24 кімнати.
Каждое из площадных зданий овеяно легендами. Кожна з будівель площі овіяна легендами.
Каждое упражнение приближает Вас к идеалу! Кожна вправа наближає Вас до ідеалу!
Каждое достойное дело имеет своих последователей. Кожна гідна справа має своїх послідовників.
Каждое здание имеет свой эксплуатационный ресурс. Кожна будівля має свій експлуатаційний ресурс.
/ / Каждое приложение конфигурирует цепочку по-своему. / / Кожна програма конфігурує ланцюжок по-своєму.
Каждое украшение существует в единственном экземпляре. Кожна прикраса - в єдиному екземплярі.
Каждое государство обладает своими слабыми местами. Кожна держава володіє своїми слабкими місцями.
Каждое деление соответствует двум тысячным дальности. Кожна поділка відповідає двом тисячним дальності.
Каждое верное решение оценивается в один балл. Кожна правильна відповідь оцінюється в один бал.
Каждое вышеуказанное количество табачных изделий составляет 100%. Кожна вищевказана кількість тютюнових виробів становить 100%.
Каждая грань окаймлена неповторяющимся орнаментом. Кожна грань облямована неповторним орнаментом.
"Каждая судьба военного является индивидуальной. "Кожна доля військового є індивідуальною.
"Каждая война должна заканчиваться миром. "Кожна війна має закінчуватися миром.
Каждая двадцатая аренда мантии - бесплатно! Кожна двадцята оренда мантії - безкоштовно!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.