Beispiele für die Verwendung von "каждым годом" im Russischen

<>
И с каждым годом зарабатывать надбавку. І з кожним роком заробляти надбавку.
Контингент учащихся уменьшался с каждым годом. Контингент учнів зменшувався з кожним роком.
Проект с каждым годом дорожает. Проект із кожним роком дорожчає.
С каждым годом неповторимые вкусы З кожним роком неповторні смаки
С каждым годом область деятельности библиотекарей расширяется. З кожним роком розширюється поле діяльності бібліотеки.
Надои прирастали с каждым годом. Надої приростали з кожним роком.
С каждым годом наши результаты улучшаются. З кожним роком наші результати покращуються.
Бутылки становятся все популярнее с каждым годом. Пляшки стають дедалі популярнішими з кожним роком.
С каждым годом репрессии усиливались. З кожним роком посилювалися репресії.
Колхоз с каждым годом рос и укреплялся. Колгосп з кожним роком зростав, міцнів.
С каждым годом возрастала концентрация рабочих. З кожним роком зростала концентрація робітників.
Число братии с каждым годом росло. Число братії з кожним роком зростала.
С каждым годом возрастал авторитет коммунистов. З кожним роком зростав авторитет комуністів.
С каждым годом росло число расстреливаемых заложников. З кожним роком зростала кількість розстріляних заложників.
Первое письменное упоминание датировано 1162 годом. Перша письмова згадка датована 1162 роком.
С каждым слушателем заключается письменный договор. С кожним слухачем укладається письмовий договір.
Первая публикация датирована 1988 годом. Перші публікації датовані 1988 роком.
Но с каждым мигом нам страшней. Але з кожною миттю нам страшніше.
Украинцы вылетели из этого дивизиона годом ранее. Українці вилетіли з цього дивізіону рік тому.
Однако, с каждым днем площадь лесов сокращается.... Адже, з кожним днем площа лісів зменшується.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.