Beispiele für die Verwendung von "кажутся" im Russischen mit Übersetzung "здаються"

<>
Тебе тюльпаны кажутся банальными цветами? Тобі тюльпани здаються банальними квітами?
А людям часто кажутся ужасными. А людям часто здаються жахливими.
Порой они кажутся просто всеобъемлющими. Часом вони здаються просто всеосяжними.
Есть симптомы кажутся усугубляется ничего? Є симптоми здаються посилюється нічого?
Неисчерпаемыми кажутся запасы каменной соли. Невичерпними здаються запаси кам'яної солі.
Звезды кажутся нам одинаково удаленными. Зірки здаються нам однаково віддаленими.
В темном помещении кажутся навязчивыми. У темному приміщенні здаються нав'язливими.
Планеты кажутся нам яркими звездами. Планети здаються нам яскравими зорями.
верхние - попарно сближены, поэтому кажутся супротивными. верхні - попарно зближені, тому здаються супротивними.
Комичными кажутся его чересчур конкретные высказывания. Комічними здаються його занадто специфічні вислови.
библейские существа часто кажутся только аллегорией. біблійні істоти часто здаються тільки алегорією.
Аполлоний и Иисус кажутся очень похожими. Аполлоній та Ісус здаються дуже схожими.
На их фоне зубы кажутся белее. На їх фоні зуби здаються біліше.
Они кажутся чем-то совершенно фантастическим. Вони здаються чимось абсолютно фантастичним.
Белые балки на потолке кажутся невесомыми. Білі балки на стелі здаються невагомими.
Они кажутся чем-то разложенным и мертвым. Вони здаються чимось розкладеним і мертвим.
Умения участников кажутся абсолютно невероятными и необъяснимыми. Уміння учасників здаються абсолютно неймовірними і незбагненними.
Магниты кажутся керамикой, но нет четкой информации. Магніти здаються керамікою, але немає ясної інформації.
Пейзажи здесь настолько прекрасны, что кажутся ненастоящими. Пейзажі тут настільки мальовничі, що здаються несправжніми.
В действительности эти дела кажутся неинтересными для этих чиновников. Насправді, ці випадки здаються нецікавими для цих чиновників.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.